「常に呼ばれている感じ」のストレスはこれだった!

0
424

昔、西さんという友達が上海に駐在していた時「なんかね常に呼ばれている感じがしてものすごくストレスなんだよ」と、ある日気づいたらこれだったんだ。。

「你(ニー)(ni) 好(ハオー)(hao)」まだ覚えているでしょうね、その「你(ニー)(ni)」は「あなた」という意味の人称代名詞です。日本語は聞き手に「あなた」を頻繁に使わないが、中国語だと常に主語を立てて喋るんですよ。「あなたは~~」を表現する時に、「你(ニー)(ni) 是(シー)(shi)~~」となります。なので周りの人達が喋っている時でも「ニシ、ニシ」と、自分の名前のように聞こえてたんです。。

因みに、ちょっと長いけど:

你(ニー) 是(シー) 哪(ナー) 里(リー) 痛(トン)?

「あなたはどこが痛いですか」

※再生ボタンを押すと、音声が流れるよ!